19 мар. 2011 г.

Испанский subботник, №8

Исключения (из правил и списков).
У Primera Cuadrilla нет чёткого свода правил, но сами правила, пусть и весьма условные, существуют. Самое известное из них - "Primera Cuadrilla не бросает начатые переводы", за почти два года, что существует команда, из этого правила не было исключений.

Однако сегодня оно будет сделано: работа над Hayate no Gotoku!! Second Season прекращена. В далёком 2009-ом из сериала было переведено несколько серий в качестве альтернативы субтитрам от TSUBASA-ANIME, которые были крайне далеки от идеала.
Однако после работа заглохла, причём настолько, что перевод сериала успел завершить Адвокат, потративший на вторую часть истории о Хаятэ больше года.
Сейчас, когда у перевода есть законченная альтернатива, выпущенная не кем-нибудь, а самым уважаемым моим коллегой по альянсу, продолжать перевод не имеет смысла. Желающие могут записать "Хаятку" первым в мой список "дропов".

Откровенности станет больше!
Так сложилось, что в фансабе не принято нести ответственность за свой труд: отчитываться о том, как идут работы, отвечать на неудобные вопросы и вообще держать зрителя если не за равного, то за кого-то, с кем надо хоть как-то считаться.
Мне такой подход противен, и следовать ему я категорически не хочу. В доказательство своих слов хочу предложить вам таблицу своих личных долгов.
В ней указано не только число переведённых серий, которые вы можете найти и в блоге, не только краткое описание ситуации, как в кураторской таблице, но и все обещания, которое я давал вам относительно своих переводов, более подробное объяснение, почему же перевод не выходит, а также главную "фишку", ради которой такую таблицу точно стоило заводить - указание простоя, числа дней и недель, прошедших с выхода последней серии.


Посмотреть таблицу можно здесь:
https://spreadsheets.google.com/ccc?hl=en&key=toTU_T9YUGo9RORSSGZVTYw&hl=en#gid=0

Как и в прошлый раз, рекомендую добавить её в "избранное".

Комментариев нет:

Отправить комментарий