2 апр. 2010 г.

Итоги марта

Подошёл к концу не в меру холодный первый месяц весны. Он оказался весьма непростым и об этом ниже.

Переводы
Начну с хорошего, в марте были закрыты целых две задолженности: To Aru Kagaku no Railgun и Nyankoi, причём для первого часть серий таки была переведена без особых задержек.
Безусловно, зрителей онгоингов мы работой с такими задержками страшно подвели, остаётся лишь рассчитывать, что наш перевод пригодится тем, кто "рельсу" и "нянкой" ещё только собирается смотреть.

А теперь о грустном. Впору, наверное, говорить о карме: считая таки восстановившийся Kuuchuu Buranko, Ladies x Butlers стал уже 4-ым переводом сериала за полный год, который я, как пришедший со стороны редактор, рискую никогда не довести до конца.

Тут надо сделать небольшое отступление. Дело в том, что фансаб - дело глубоко добровольное, в нём, как правило, никто никого и ни к чему не принуждает. Одним из следствий такого положения является безалаберность, безответственность переводчиков. Рядовой фансабер не имеет долгов ни перед собой, ни перед зрителями.
В один прекрасный день вы можете осознать, что ваша любимая тема по переводу сериала N не обновляется, совсем. В ней больше нет переводчика и его коллег. Она брошена, как опустевший прииск во время золотой лихорадки. Никто вам не скажет, что случилось и будет ли продолжение. Вы брошены, предоставлены самим себе.

Именно в такой ситуации я, как редактор, оказываюсь четвёртый раз. Будет ли продолжен перевод "леди и дворецких", не будет ли - мне нечего вам сказать, я не знаю. Неоткуда мне черпать переводы Садама (который, к его чести, писал замечательные субтитры). На календаре уже второе апреля, так что как шутку прошу сие не воспринимать.

Блог
Как и было обещано, в феврале-марте мы спрашивали вас: переводы каких сериалов вы ждёте от нас больше всего? Результаты получились весьма неожиданные.

Какие из наших переводов вы ждёте? (92 голоса)
  • Railgun 27 (29%)
  • Kuuchuu Buranko 14 (15%)
  • Denpa teki na Kanojo 11 (11%)
  • Hayate no Gotoku II 7 (7%)
  • Haruhi-chan no Yuuutsu 14 (15%)
  • White Album: Final 6 (6%)
  • Nyankoi 11 (11%)
  • Myself; Yourself 4 (4%)
  • School Days 6 (6%)
  • KissXsis OVA 34 (36%)
  • ничто из перечисленного 18 (19%)
Безусловными лидерами зрительских симпатий, несмотря на огромное на момент создания опроса отставание от трансляции, оказались сериалы посвящённые  поеданию сладостей в компании Мисаки Микото и сестролюбству. И если первое можно было объяснить большим зрительским интересом в принципе, то вот память зрителей о переводе первой серии KissXsis стала для меня полной неожиданностью.
Следующим по популярности, как и полагается, шёл ответ "ничто из перечисленного". Что ж, 10-15% аудитории, проголосовавшей "против всех" - вполне приемлемый показатель для фансаба.
На заметном расстоянии от лидеров держалась ещё одна группа - Kuuchuu Buranko, Denpa teki na Kanojo, Haruhi-chan no Yuuutsu и Nyankoi.

Из всего перечисленного за февраль-март уже были переведены до конца нянкой и рейлган, в случае с харухи были переведены все серии, до которых не дотянулась предыдущая команда.
Перевод "чудной подружки" будет завершён в первой половине апреля, а овашками KissXsis теперь занимаются Kawasaki и Octagon, уже благополучно выложившие первую из тринадцати серий TV-версии.

Какой из сериалов весны вы хотели бы увидеть в нашем переводе? (112 голосов)
  • Angel Beats  15 (13%)
  • B Gata H Kei  5 (4%)
  • GIANT KILLING  29 (25%)
  • RAINBOW  10 (8%)
  • Hakuouki: SK  3 (2%)
  • Working!  18 (16%)
  • Kiss x Sis TV  39 (34%)
  • K-ON!! 2  53 (47%)
  • Yojo-han  4 (3%)
  • Yutori-chan  5 (4%)
  • Kaichou wa Maid-sama  8 (7%)
  • Mayoi Neko Overun  9 (8%)
  • Senko no Night Raid  9 (8%)
  • House of Five Leaves  10 (8%)
  • Arakawa under Bridge  15 (13%)
  • Какой-либо другой  5 (4%)
  • Никакой  12 (10%)
Когда я составлял список для опроса, то уже был готов к тому, что в лидеры выбьется KissXsis TV, равно как и к тому, что K-ON!! 2.0 окажется где-то неподалёку. Догадывался и о интересе к новой работе Shaft, которая большую часть времени плелась в хвосте голосования. Однако предугадать зрительскую симпатию к GIANT KILLING и Working! было выше моих сил.

Начнём с конца: не знаю, выражение ли это недоверия моему коллеге FiLunder_7 или же просто проявление интереса к сериалу, но к концу опроса Working! занял основательное четвёртое место. Уверен, FiL с Hotaru отлично с ним справятся, а я, уже по традиции, переведу им лирику.
Третье место. На нём, к моей большой радости, закрепился посвящённый футболу спокон от студии DEEN, GIANT KILLING. Пока я не готов однозначно заявить: "Мы возьмём этот сериал!", но велик шанс, что именно так всё и сложится.
Второе место - KissXsis TV, первое - K-ON!! 2.0. Их мы, разумеется, будем переводить. Приятно, что по крайне мере до начала сезона предпочтения у нас с вами полностью совпадают.

Статистика

Март:
дней: 31, задач: 38, решено: 22, на день: 1.225 (0.709), процент решённых: 0.564 (56%).

Февраль:
дней: 28, задач: 24, решено: 17, на день: 0.857 (0.607), процент решённых: 0.708 (71%).

Январь:
дней: 31, задач: 34, решено: 9, на день: 1.096 (0.290), процент решённых: 0.264 (26%).

Как и было обещано, число задач уверенно вышло за единицу, пусть и в ущерб числу успешно решённых задач. Дальше, я уверен, будет только больше.

Март 2010 - Список проделанных работ

Планы на апрель будут представлены в ближайшие дни. Всего вам доброго.

6 комментариев:

  1. Ну... Предугадать симпатию к GIANT KILLING было не так сложно, если учесть, что накануне у вас в блоге появился обзор этого сериала.
    А K-On! с KissXsis вообще было нечестно включать в голосование - вы уже сформировали свою аудиторию, наивно полагать, что те, кто смотрел в вашем переводе первый сезон, откажутся от второго (хотя зрителям KissXsis, как мне кажется, до вашего перевода нет особого дела; им главное, чтобы он был).
    Меня только интересует цель этого голосования: неужели, если бы победил какой-нибудь не сильно интересный вам сериал (причём с большим отрывом, больше 50% голосов), вы бы взялись за его перевод?

    ОтветитьУдалить
  2. На самом деле данный "трюк" мог бы и не сработать, навязчивую рекламу у нас не очень любят.
    Что касается KissXsis, то загружаются они пока крайне вяло, как ТВ, так и ОВАшки, причём независимо от группы, которая их переводила.
    Кроме того, в явных аутсайдерах B Gata H Kei, удачно стартовавший сериал того же жанра.

    Этим опросом мы преследовали несколько целей: во-первых, сделать срез зрительского интереса перед началом сезона, т.к. посезонно его, насколько я знаю, нигде не проводят, а во-вторых, использовать эти данные в подборе сериалов на сезон.

    Конкретно эта весна вышла крайне богатой на хорошие сериалы и тут свою квоту мы выбрали сами.
    Сериалы, совершенно несовместимые с нашими интересами, просто не будут попадать в список.
    В остальном же мы надеемся учитывать мнение зрителей, и, следовательно, перевести выбранный ими сериал, либо посодействовать в переводе другой занятой им группе.

    ОтветитьУдалить
  3. "наш перевод пригодиться"

    Надеюсь, зрители всё-таки выберут субтитры грамотных переводчиков.

    ОтветитьУдалить
  4. Да, мы тоже надеемся, что именно их они и выберут.

    ОтветитьУдалить
  5. Я думаю, что многие проголосовавшие имеют весьма небольшое представление о большинстве сериалов, а потому голосовали за знакомые вещи.
    Помести вы рекламу B Gata H Kei не 3 апреля, а 19 марта, он бы тоже собрал свою аудиторию. При должном старании любой сериал можно подать привлекательно.

    Эх... Пока я могу констатировать, что мои интересы с вашими практически не пересекаются, что немного досадно. Ну да ладно.

    ОтветитьУдалить
  6. B Gata H Kei оказался неожиданно хорош, мы даже и не думали о нём в марте.

    ОтветитьУдалить